Monday, January 27, 2020

What's really happening at the US-Mexico border -- and how we can do better

What's really happening at the US-Mexico border -- and how we can do better | Erika Pinheiro
(O que está acontecendo realmente na fronteira EUA-México e como podemos fazer melhor)
Translated into Brazilian Portuguese and subtitled by Maurício Kakuei Tanaka.
Reviewed and approved by Gustavo Rocha.



At the US-Mexico border, policies of prolonged detention and family separation have made seeking asylum in the United States difficult and dangerous. In this raw and heartfelt talk, immigration attorney Erika Pinheiro offers a glimpse into her daily work on both sides of the border and shares some of the stories behind the statistics -- including her own story of being detained and separated from her son. It's a clear-eyed call to remember the humanity that's impacted by policy -- and a warning: "History shows us that the first population to be vilified and stripped of their rights is rarely the last," she says.


Na fronteira EUA-México, a política de detenção prolongada e de separação das famílias tornou difícil e perigosa a procura por asilo nos EUA. Nesta palestra impressionante e sincera, a advogada de imigração Erika Pinheiro apresenta um vislumbre do trabalho cotidiano dela em ambos os lados da fronteira e conta algumas das histórias por trás das estatísticas, inclusive a própria história de ser detida e separada do filho. É um apelo perspicaz para lembrar a humanidade que sofre o impacto dessa política, e um aviso: "A história nos mostra que a primeira população a ser desprezada e despojada de seus direitos raramente é a última", diz ela.

No comments:

Post a Comment