Sunday, March 22, 2020

How can we control the coronavirus pandemic?

How can we control the coronavirus pandemic? | Adam Kucharski
(Como podemos controlar a pandemia do coronavírus?)
Translated into Brazilian Portuguese and subtitled by Maurício Kakuei Tanaka.
Reviewed and approved by Raissa Mendes.



As the threat of COVID-19 continues, infectious disease expert Adam Kucharski answers five key questions about the novel coronavirus, providing necessary perspective on its transmission, how governments have responded and what might need to change about our social behavior to end the pandemic. (This video is excerpted from a 70-minute interview between Kucharski and head of TED Chris Anderson. Listen to the full interview at go.ted.com/adamkucharski.)


Enquanto a ameaça da COVID-19 continua, Adam Kucharski, especialista em doenças infecciosas, responde a cinco perguntas-chave sobre o novo coronavírus, dando a perspectiva necessária sobre sua transmissão, a resposta dos governos e o que pode ser necessário mudar em nosso comportamento social para acabar com essa pandemia. (Este vídeo foi extraído de uma entrevista de 70 minutos entre Kucharski e Chris Anderson, presidente do TED. Ouça a entrevista completa em: go.ted.com/adamkucharski)

Tuesday, March 17, 2020

Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak

Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak | Alanna Shaikh
(Por que COVID-19 está nos afetando agora, e como nos prepararmos para o próximo surto)
Translated into Brazilian Portuguese and subtitled by Maurício Kakuei Tanaka.
Reviewed and approved by Raissa Mendes.



Where did the new coronavirus originate, how did it spread so fast -- and what's next? Sharing insights from the outbreak, global health expert and TED Fellow Alanna Shaikh traces the spread of COVID-19, discusses why travel restrictions aren't effective and highlights the medical changes needed worldwide to prepare for the next pandemic. "We need to make sure that every country in the world has the capacity to identify new diseases and treat them," she says.


Qual é a origem do novo coronavírus, como ele se espalhou tão rápido, e o que vem a seguir? Alanna Shaikh, especialista em saúde global e bolsista TED, compartilha as percepções dela sobre o surto, acompanha a disseminação de COVID-19, discute por que as restrições de viagens não são eficazes e destaca as mudanças médicas necessárias em todo o mundo para nos prepararmos para a próxima pandemia. "Precisamos garantir que todos os países do mundo consigam identificar novas doenças e tratá-las", diz ela.

Sunday, March 15, 2020

Coronavirus is our future

Coronavirus is our future | Alanna Shaikh | TEDxSMU
(O coronavírus é o nosso futuro)
Translated into Brazilian Portuguese and subtitled by Maurício Kakuei Tanaka.
Reviewed and approved by Raissa Mendes.



Global health expert Alanna Shaikh talks about the current status of the 2019 coronavirus outbreak and what this can teach us about the epidemics yet to come. Alanna Shaikh is a global health consultant and executive coach who specializes in individual, organizational and systemic resilience. She holds a bachelor’s degree from Georgetown University and a master’s degree in public health from Boston University. She has lived in seven countries and is the author of "What’s Killing Us: A Practical Guide to Understanding Our Biggest Global Health Problems." Recent article publications include an article on global health security in Britain’s Daily Telegraph newspaper and an essay in the Annual Review of Comparative and International Education. She blogs on coaching and personal resilience at www.thisworldneedsbrave.com.

Alanna Shaikh, especialista em saúde global, fala sobre a situação atual do surto de coronavírus de 2019 e o que isso pode nos ensinar sobre as epidemias que ainda estão por vir. Alanna Shaikh é consultora de saúde global e "coach" executiva especializada em resiliência individual, organizacional e sistêmica. Ela é bacharel pela Universidade de Georgetown e mestre em saúde pública pela Universidade de Boston. Morou em sete países e é autora de "What’s Killing Us: A Practical Guide to Understanding Our Biggest Global Health Problems" (em tradução livre: "O que está nos matando: um guia prático para entender nossos maiores problemas de saúde global"). Entre suas publicações recentes estão um artigo sobre segurança em saúde global no jornal "Daily Telegraph", da Grã-Bretanha, e um ensaio na "Annual Review of Comparative and International Education". Ela escreve sobre "coaching" e resiliência pessoal em www.thisworldneedsbrave.com.

Thursday, March 5, 2020

Coronavirus - COVID-19

What we do (and don't) know about the coronavirus | David Heymann
(O que sabemos (e o que não sabemos) sobre o coronavírus)
Translated into Brazilian Portuguese by Maurício Kakuei Tanaka.
Reviewed and approved by Raissa Mendes.



What happens if you get infected with the coronavirus? Who's most at risk? How can you protect yourself? Public health expert David Heymann, who led the global response to the SARS outbreak in 2003, shares the latest findings about COVID-19 and what the future may hold.


O que acontece se você for infectado pelo coronavírus? Quem corre mais risco? Como você pode se proteger? O especialista em saúde pública David Heymann, que liderou a resposta global ao surto da SARS em 2003, compartilha as últimas descobertas sobre o COVID-19 e o que o futuro nos reserva.