Thursday, July 30, 2020

To overcome challenges, stop comparing yourself to others

To overcome challenges, stop comparing yourself to others | Dean Furness
(Para superar desafios, pare de se comparar com os outros)
Translated into Brazilian Portuguese and subtitled by Maurício Kakuei Tanaka.
Reviewed and approved by Leonardo Silva.



When you stop comparing yourself to others, you can accomplish great things, says wheelchair athlete Dean Furness. He shares how, after losing the use of his legs in an accident, he discovered a powerful new mindset focused on redefining his "personal average" and getting better little by little.


"Quando paramos de nos comparar com os outros, podemos realizar coisas importantes", diz Dean Furness, atleta cadeirante. Ele compartilha como, depois de perder a mobilidade das pernas em um acidente, descobriu uma nova mentalidade poderosa focada em redefinir sua "média pessoal" e melhorar gradualmente.

Tuesday, July 14, 2020

A COVID-19 "exit" strategy to end lockdown and reopen the economy

A COVID-19 "exit" strategy to end lockdown and reopen the economy | Uri Alon, Chris Anderson
(Uma estratégia de "saída" da COVID-19 para acabar com o isolamento total e reabrir a economia)
Translated into Brazilian Portuguese and subtitled by Maurício Kakuei Tanaka.
Reviewed and approved by Leonardo Silva.



How can we return to work without spurring a second surge of coronavirus infection? Biologist Uri Alon shares a thought-provoking strategy: four days at work followed by 10 days of lockdown, a cycle that would exploit a weakness in the virus's biology and potentially cut its reproductive rate to a manageable level. Learn more about this approach -- which has already been adopted by both companies and countries -- and how it could be a key to reopening the economy responsibly. (This virtual conversation, hosted by head of TED Chris Anderson and science curator David Biello, was recorded on May 20, 2020.)


Como podemos voltar ao trabalho sem provocar um segundo pico de transmissão do novo coronavírus? O biólogo Uri Alon compartilha uma estratégia instigante: quatro dias de trabalho seguidos por dez dias de isolamento total, um ciclo que exploraria um ponto fraco na biologia do vírus e reduziria possivelmente seu índice de reprodução a um nível controlável. Saiba mais sobre essa abordagem, que já foi adotada por empresas e países, e como ela pode ser a chave para reabrir a economia de maneira responsável. (Esta conversa virtual, organizada pelo presidente do TED Chris Anderson e pelo curador de ciências David Biello, foi gravada em 20 de maio de 2020.)

Wednesday, July 8, 2020

700 Subtitled Talks for TED

Today I'm celebrating 700 subtitled talks - 55 in English and 645 in Brazilian Portuguese - for TED:
  • 585 talks translated
  • 64 talks transcribed
  • 51 talks reviewed

Monday, July 6, 2020

How fast can a vaccine be made?

How fast can a vaccine be made? - Dan Kwartler
(Quanto tempo leva para desenvolver uma vacina?)
Translated into Brazilian Portuguese and subtitled by Maurício Kakuei Tanaka.
Reviewed and approved by Leonardo Silva.



When a new pathogen emerges, our bodies and healthcare systems are left vulnerable. And when this pathogen causes the outbreak of a pandemic, there’s an urgent need for a vaccine to create widespread immunity with minimal loss of life. So how quickly can we develop vaccines when we need them most? Dan Kwartler describes the three phases of vaccine development.

Lesson by Dan Kwartler, directed by Good Bad Habits.

View full lesson: https://ed.ted.com/lessons/how-fast-can-a-vaccine-be-made-dan-kwartler


Quando surge um novo patógeno, nosso corpo e os sistemas de saúde ficam vulneráveis. Quando esse patógeno causa uma pandemia, há a necessidade urgente de uma vacina para criar imunidade generalizada com perda mínima de vidas. Quanto tempo leva para desenvolver uma vacina quando mais precisamos dela? Dan Kwartler descreve as três fases de desenvolvimento de uma vacina.

Lição de Dan Kwartler, direção de Good Bad Habits.

Veja a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/how-fast-can-a-vaccine-be-made-dan-kwartler

Sunday, July 5, 2020

Smiles are contagious

Smiles are contagious | Giovanni Maroki | TEDxKids@ElCajon
(Sorrisos são contagiantes)
Transcribed into English, translated into Brazilian Portuguese and subtitled by Maurício Kakuei Tanaka.
Transcript reviewed and approved by David DeRuwe.
Translation reviewed and approved by Leonardo Silva. 



When you smile at someone, they smile back ... Smiles are contagious!
Giovanni Maroki is a first-grade student at Vista Grande Elementary School.

Quando você sorri para uma pessoa, ela sorri de volta... Sorrisos são contagiantes!
Giovanni Maroki é aluno do primeiro ano escolar de Vista Grande Elementary School.